Tuesday, January 20, 2009

Free English Course for Parents

British Council ကဖြင့္တဲ့ Free English Course for Parents ကိုသြားတက္ပါတယ္။ အဲ့ဒီမွာ လက္ရွိ တက္ေနတဲ့ ေက်ာင္းသားရဲ႕ အေမ (သို႔) အေဖ တက္ခြင့္ရွိပါတယ္။ သင္တန္းခ်ိန္က မနက္ ၉နာရီမွ ၁၁နာရီ ျဖစ္တဲ့ အတြက္ အလုပ္လုပ္တဲ့ အေဖေတြ လာမတက္ႏိုင္ၾကပါဘူး။ အခြင့္သာတဲ့ အေမ အေယာက္ ၂၀ ေက်ာ္ ခန္႔ လာတက္တာ ေတြ႔ရပါတယ္။ တစ္ပတ္ကို ႏွစ္ရက္တက္ရမွာ ျဖစ္ၿပီး ႏွစ္လခြဲခန္႔တက္ရပါမယ္။

သင္တန္း အေတြ႔အႀကံဳေလးကို ဘယ္သူေတြ ဘာေတြကို ဘယ္လိုလုပ္ေနတယ္ဆိုတာ ေ၀မွ်ခ်င္တဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ မိမိခံစားခ်က္ေတြ ယွက္ႏြယ္ၿပီး ေရးသြားပါမယ္။ ေလ့လာလိုသူမ်ား ေလ့က်င့္ခန္းေတြကို အတူတကြ လိုက္လုပ္ၾကည့္ဖို႔ ဖိတ္ေခၚပါတယ္။

Day 1

သင္တန္းစေတာ့ တာ၀န္ခံဆရာ Mr. Keith က မိတ္ဆက္စကားနည္းနည္းေျပာပါတယ္။ ဒီသင္တန္းကို သင္မဲ့ဆရာ၊ ဆရာမ (၁၂)ေယာက္ရွိပါတယ္ တဲ့ ။ Certificate in English Language Teaching to Adults CELTA ဆရာျဖစ္သင္တန္းတက္ေနတဲ့ သင္တန္းသားေတြက သင္မွာ ျဖစ္ၿပီး သူတို႔ကို တာ၀န္ခံဆရာက ေစာင့္ၾကည့္ အမွတ္ေပးေနမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ မိတ္ဆက္စကား အနည္းငယ္ေျပာအၿပီးမွာ ဒီ ေလ့က်င့္ခန္းေလး ေပးပါတယ္။

Talk to your partner
Find out about their background
Ask them why they are doing the course
Find out something interesting/ unusual about it.

သင္တန္းလာတက္သူေတြမွာ ကိုးရီးယားလူမ်ိဳး အေတာ္မ်ားမ်ားပါပါတယ္။ ေနာက္ တ႐ုတ္ျပည္မႀကီးမွ ၃, ၄ ေယာက္။ တိုင္၀မ္မွ PhD ရထားသူ တ႐ုတ္အမိ်ဳးသမီး။ အိႏၵိယမွ ၂ ေယာက္။ ျမန္မာ က်မအပါအ၀င္ ၂ေယာက္ (က်န္တစ္ေယာက္က ပထမဦးဆံုး တစ္ရက္ပဲ လာတက္ခဲ့ပါတယ္။) က်န္တာေတြကေတာ့ စကၤာပူလူမ်ိဳး (တ႐ုတ္၊ ကုလား၊ မေလး) ေတြပါ။ စကၤာပူမွ လူတစ္စုကေတာ့ ဒီက Canberra Primary School က ႐ံုးပိုင္းဆိုင္ရာ၀န္ထမ္းေတြ ျဖစ္ၿပီး သူတို႔ေက်ာင္းက ဒီသင္တန္းအတြက္ သီးသန္႔ စီစဥ္ၿပီး လႊတ္တာလို႔သိရပါတယ္။

ေနာက္ ဒီ Center က မန္ေနဂ်ာ စကား အနည္းငယ္ေျပာၿပီး သင္တန္းကို ခဏနားပါတယ္။

သင္တန္းျပန္စေတာ့ စာသင္ခန္းထဲမွာ name tag ေတြ တပ္ထားတဲ့ သူေတြ မိုးတိုးမတ္တပ္ေတြ႔ရတယ္။ သူတို႔ဟာ ဒီသင္တန္းကို လက္ေတြ႔သင္ရမဲ့ ဆရာေလာင္းေတြပါပဲ။ အလ်ဥ္းသင့္သလို တစ္ေယာက္ခ်င္းဆီနဲ႔ မိတ္ဆက္စကား၊ အလႅာပသလႅာပေတြ ေျပာၾကလို႔ စီညံေနေတာ့တယ္။ ဘာသာျခား Language တစ္ခုကို ေလ့လာသင္ယူရင္ အသံုးခ်ဖို႔ အေျခခံ အက်ဆံုးကေတာ့ မ်ားမ်ားေျပာဖို႔ ပါပဲ။

ေနာက္ေတာ့ ေအာက္ပါေခါင္းစဥ္မ်ားမွ တစ္ခုကို မိနစ္ ၂၀ အခ်ိန္ေပးၿပီး ေရးခိုင္းပါတယ္။

Choose one of the following and write about it.
My Last Holiday
My favourite teacher
My plans for the Future
an interesting experience you have had
my reasons for doing the course

က်မ ေနာက္ဆံုးေခါင္းစဥ္ကို ေရြးခ်ယ္ၿပီး ေတာင္စဥ္ေရမရေတြ ေရးခဲ့ပါတယ္။ ဒီ Essay ကို ၾကည့္ၿပီး (Upper နဲ႔ Lower) အတန္း ႏွစ္တန္းခြဲၿပီး သင္ၾကားသြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခ်ိန္ သင္တန္းလာလွ်င္ စာသင္ခန္းေရွ႕မွာ ကပ္ထားမည့္ အမည္စာရင္းကို ဦးစြာၾကည့္ၿပီးမွ မိမိနာမည္စာရင္းပါေသာ အတန္းမွာ ၀င္ေရာက္ေနရာယူရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

က်မ ဘယ္အတန္းကို ေရာက္မယ္ဆိုတာ ခန္႔မွန္းလို႔ရေအာင္ ေရးခဲ့တဲ့ Eassy က သင္တန္းမွာ ထားခဲ့ရလို႔ ဒီေနရာမွာ ေဖာ္ျပခြင့္ မရေတာ့ပါဘူး။ မွတ္မိသေလာက္ ျပန္ေရးခ်ရရင္လည္း စာဖတ္သူမ်ား ေခါင္း႐ႈပ္သြားမွာစိုး၍ ဒီပို႔စ္ေလးကိုပဲ ဆက္လက္ဖတ္႐ႈၿပီး အကဲျဖတ္ၾကပါ။

မဟာၿမိဳင္ဆရာေတာ္ ဦးေဇာတိက အမိန္႔ရွိခဲ့ဖူးသလိုပဲ က်မတို႔ဟာ English ကို ေက်ာင္းမွာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ သင္ယူခဲ့ရေပမဲ့ လက္ေတြ႔ဘ၀ထဲ မေရာက္တဲ့အတြက္ ခရီးေရာက္သင့္သေလာက္ မေရာက္ၾကဘူး။ (အေၾကာင္းရင္းေတြကို ရွာေဖြၾကမည္ဆိုပါလွ်င္ က်ယ္ျပန္႔၍ သုေတသနဆန္မည္မို႔ ကိုယ့္ကိုကိုယ္သာဆန္းစစ္ပါမည္။) ငါးတန္း ဆယ္ႏွစ္သမီးက စလို႔ A, B, C, D သင္လာလိုက္တာ English ကို စိတ္၀င္စားပါတယ္။ ေၾကာက္စရာေကာင္းတယ္ဆိုၿပီး ပစ္ထားတဲ့ အေျခအေနမ်ိဳး မရွိခဲ့ပါဘူး။ Speaking သင္တန္း၊ Enrichment Course ဆိုတာမ်ိဳးေတြလည္း ေက်ာင္းအၿပီးမွာ တက္ခဲ့ပါေသးတယ္။ သို႔ေပမဲ့ အမွန္အတိုင္း ၀န္ခံပါတယ္.. ဘ၀ထဲကို မေရာက္ခဲ့ပံုမ်ား thank you လို စကားလံုးမ်ိဳး ေျပာထြက္ဖို႔ေတာင္ အင္မတန္၀န္ေလးခဲ့ပါတယ္။ အေျခအေနရဲ႕ ပံ့ပိုးမႈက အေရးပါေပမဲ့ လူကိုယ္တိုင္ရဲ႕ ရယူလိုမႈစိတ္ထားကသာ အဓိက က်ပါတယ္။

ေနာက္တစ္ခုက response ပါ။ ဘာကို ၾကားရင္ ဘယ္လို ေတြးလိုက္ၿပီး ဘယ္အထိတာသြားမလဲ ဆိုတဲ့ အခ်က္မွာ လည္း မ်က္ေတာင္ေမႊး တစ္ဆံုးေလာက္သာ ျမင္တတ္တဲ့ အေလ့ရွိသူမို႔ အကိ်ဳးဆက္ကေတာ့ ဘာသာျခားနဲ႔ အေမးစကားေလးေတြ ဆိုလာခဲ့ရင္ yes, no ကလြဲလို႔ အပို မေျပာတတ္ေတာ့ပါ။

ေ၀ါဟာရႂကြယ္၀မႈမွာလည္း အသံုးမ်ားသည့္ ပန္းအမည္၊ ဟင္းသီးဟင္းရြက္အမည္၊ ငါးအမည္၊ စသည္ကို မိခင္ဘာသာ ႏွင့္ပင္ မွတ္မွတ္သားသား ျပဳတတ္သည့္ အေလ့မရွိခဲ့ပါ။

မတတ္ဘူး ေျပာရတာကို အ႐ိုးေပၚ အရြက္ မဖံုးေစျခင္းသာလို႔ သေဘာထားတတ္ခဲ့ပါ၍ ျပင္ရပါမည္။
“အဲ့ဒီ မသိဘူး, မတတ္ဘူးႀကီးကို ေရွ႕ကခံထားပါက၊ ဘယ္မွာလွ်င္ သိပါ တတ္ပါေတာ့မည္နည္း”
ပို႔စ္ေရးသူလည္း ဘေလာ့ဂ္ေရး၊ ဖတ္သည့္ အခိ်န္မွ စ၍ ျပင္ေနပါၿပီ။ အစြန္းဟုဆိုလွ်င္ မည္သည့္အစြန္းမွ မေကာင္းေလသမို႔ အႏႈတ္အစြန္းမွ ကင္းလြတ္ႏိုင္ၾကပါေစ။


ဆက္ရန္

8 comments:

မဇနိ said...

အယ္အမေရ သင္တန္းေလးက စိတ္ဝင္စားစရာေလးပါလား။ ေနာက္ေန႔အေတြ႔အႀကံဳေလးေတြ အားတဲ့အခါေရးျပပါအံုးေနာ္။

Yu Wa Yi said...

ဖတ္သြားပါတယ္မသီတာ။ exposure ဆိုတာအဲဒါလို ့ထင္မိပါ၏။ ကြ်န္မလည္း ထိုင္းကိုတစ္ေယာက္ထဲထြက္လာကာနီးမွာလာႀကိဳတဲ့လူနဲ ့ေတြ ့ရင္ဘာကစေျပာရမွာလဲလို ့ေမာင္ရင့္ကိုေမးခဲ့ရေသးတယ္။ သူကမွာလိုက္တယ္ ကိုယ့္နာမည္ေထာထင္ျပထားတဲ့လူကိုေတြ ့ရင္ me လို ့ေျပာလိုက္တဲ့။ ကြ်န္မလည္း မီ မီ မီနဲ ့ေသခ်ာေအာင္ဆင့္ေျပာထဲ့လိုက္တယ္။ ခုေတာ့ဘိုလိုေျပာရမွာမေၾကာက္ေတာ့ပါဘူး။

မီယာ said...

အမေရ ဆက္ေရးပါေနာ္။ စိတ္၀င္စားလုိ႔။ စလုံးထြက္လာကစက I come to Myanmar လုိ႔ ေျပာမိမွ ကုိယ့္ အဂၤလိပ္က အေတာ္ ညံ့ေသးပါလားလုိ႔ စိတ္ညစ္သြားတယ္။ to and from ကုိ အေပါက္အလမ္းမတဲ့လုိ႔ေလ။ thank you နဲ႔ sorry ကေတာ့ ေရေရလည္လည္ ေျပာၾကသလားမေမးနဲ႔။

Craton said...

ဟုတ္ပါ႔.. မိဘေတြအတြက္ စိတ္၀င္စားဖို႔ေကာင္းသား။
ဆက္ရန္ဆိုေတာ႔ အေတြ႔အၾကံဳေတြထပ္မွ်ဦးေနာ္။
ေစာင့္ဖတ္မယ္အန္တီသီတာေရ႕။ း)

(ဒါနဲ႔ စကားမစပ္ သားကိုဘာလို႔ ဘယ္ဘက္ လက္သူၾကြယ္မွာ လက္စြပ္မစြပ္ခုိင္းတာလဲဟင္?)

Karaweik ကရဝိတ္ 妙声鸟 Alvin (Sumedha) said...

Oh, thanks for the info. Now I can let the parents of my pupils know about this and get them to enquire more from British Council. One of my pupils is attending an English enrichment course there.

သက္ေဝ said...

မသီတာေရ...
စိတ္၀င္စားစရာ သင္တန္းေလးပါလား
အရင္က ၾကားေတာ့ၾကားဖူးတယ္... ေသေသခ်ာခ်ာေတာ့ မသိ...
မသီတာေျပာျပမွ ေသေသခ်ာခ်ာ သိရေတာ့မွာ...

မသီတာ ေရးရမယ့္ Topics ေတြကို စိတ္ထဲက လိုက္ေရးၾကည့္ေနမိတယ္ (ျမန္မာလို... :-P)
my reasons for doing the Blog ဆိုရင္ေတာ့ ေကာင္းေကာင္း ေရးႏိုင္ေလမလား လို ့လဲ ေတြးေနမိတယ္... ဟီဟိ

သင္းႏြယ္ဇင္ said...

လိုခ်င္တဲ့ ဒီလိုအခြင့္အေရးမ်ိုး မရရွိသူမို႕ ရသူကိုပဲအားက်မိပါတယ္။
ဆက္ေရးေနာ္ေမွ်ာ္ေနမယ္။

Anonymous said...

ဒီမွာ.. ေျပာေနရတာေတာင္ မ၀ံ႔ရဲဘူး။
ကိုယ္ေျပာတာ အသံထြက္မွားမလား။ နားလည္ပါ႔မလားလုိ႔ေလ။
mm